¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
besom
Ejemplo
She swept the garden with a besom to remove the fallen leaves. [besom: noun]
Barrió el jardín con un besom para quitar las hojas caídas. [besom: sustantivo]
Ejemplo
In old tales, witches were often depicted flying on their besoms. [besoms: plural noun]
En los cuentos antiguos, las brujas a menudo se representaban volando sobre sus pechos. [besoms: sustantivo plural]
broom
Ejemplo
I need to sweep the floor, let me grab the broom. [broom: noun]
Necesito barrer el piso, déjame agarrar la escoba. [escoba: sustantivo]
Ejemplo
She was busy cleaning the office with a broom and dustpan. [broom: noun]
Estaba ocupada limpiando la oficina con una escoba y un recogedor. [escoba: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Broom se usa más comúnmente que besom en el lenguaje cotidiano. Broom es un término versátil que cubre una amplia gama de herramientas de limpieza y es familiar para la mayoría de las personas. Besom, por otro lado, es menos común y puede ser más familiar en contextos o regiones específicas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre besom y broom?
Tanto besom como broom se pueden usar tanto en contextos formales como informales. Sin embargo, la broom es más versátil y ampliamente reconocida, lo que la hace adecuada para varios niveles de formalidad.