¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
bootleg
Ejemplo
He was arrested for bootlegging alcohol from his basement. [bootleg: verb]
Fue arrestado por contrabandear alcohol en su sótano. [bootleg: verbo]
Ejemplo
They bought a bootleg DVD of the latest movie from a street vendor. [bootleg: adjective]
Compraron un DVD pirata de la última película a un vendedor ambulante. [bootleg: adjetivo]
smuggle
Ejemplo
The man was caught trying to smuggle drugs across the border. [smuggle: verb]
El hombre fue atrapado tratando de contrabandear drogas a través de la frontera. [contrabando: verbo]
Ejemplo
She was involved in a smuggling operation, transporting undocumented immigrants. [smuggling: noun]
Estuvo involucrada en una operación de contrabando, transportando inmigrantes indocumentados. [contrabando: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Smuggle se usa más comúnmente que bootleg en el lenguaje cotidiano. Smuggle es un término que se escucha con frecuencia en los informes de noticias y discusiones sobre actividades ilegales, mientras que bootleg se usa con menos frecuencia y a menudo se asocia con contextos específicos como el alcohol ilegal o las copias no autorizadas de los medios de comunicación.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre bootleg y smuggle?
Tanto bootleg como smuggle son términos informales que se utilizan en conversaciones informales o discusiones sobre actividades ilegales. Sin embargo, el smuggle puede considerarse un poco más formal debido a su uso más amplio y su asociación con delitos graves como el tráfico de drogas o el tráfico de personas.