¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
braised
Ejemplo
The chef braised the beef in red wine and herbs for several hours. [braised: past tense]
El chef estofó la carne en vino tinto y hierbas durante varias horas. [estofado: tiempo pasado]
Ejemplo
Braised carrots are a delicious side dish for a hearty meal. [braised: adjective]
Las zanahorias estofadas son una deliciosa guarnición para una comida abundante. [estofado: adjetivo]
simmered
Ejemplo
The soup needs to simmer for at least an hour to develop its rich flavors. [simmer: verb]
La sopa debe hervir a fuego lento durante al menos una hora para desarrollar sus ricos sabores. [hervir a fuego lento: verbo]
Ejemplo
Simmered chicken thighs are tender and juicy. [simmered: adjective]
Los muslos de pollo cocidos a fuego lento son tiernos y jugosos. [hervido a fuego lento: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Simmered se usa más comúnmente que braised en el lenguaje culinario cotidiano. Cocinar a fuego lento es una técnica versátil que se usa en varias recetas, mientras que estofar es más específico y, a menudo, se asocia con ciertos platos o ingredientes.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre braised y simmered?
Tanto braised como simmered se pueden utilizar tanto en contextos formales como informales. Sin embargo, el braised puede percibirse como un poco más formal debido a su asociación con técnicas de cocina clásicas y platos gourmet.