¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
bustling
Ejemplo
The streets of New York City are always bustling with people and cars. [bustling: adjective]
Las calles de la ciudad de Nueva York siempre están llenas de gente y coches. [bullicioso: adjetivo]
Ejemplo
The market was bustling with shoppers looking for bargains. [bustling: present participle]
El mercado estaba lleno de compradores en busca de gangas. [bullicioso: participio presente]
lively
Ejemplo
The concert was so lively, with everyone dancing and singing along. [lively: adjective]
El concierto fue muy animado, con todo el mundo bailando y cantando. [animado: adjetivo]
Ejemplo
The pub is always lively on Friday nights, with live music and laughter. [lively: adjective]
El pub siempre está animado los viernes por la noche, con música en vivo y risas. [animado: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Lively se usa más comúnmente que bustling en el lenguaje cotidiano. Lively es una palabra versátil que se puede aplicar a una amplia gama de situaciones y contextos, mientras que bustling es más específica y se usa a menudo en escenarios específicos donde hay mucha actividad y movimiento.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre bustling y lively?
Tanto bustling como lively se pueden utilizar tanto en contextos formales como informales. Sin embargo, lively generalmente se considera más neutral y se puede usar en una gama más amplia de niveles de formalidad, mientras que bustling puede tener un tono un poco más informal debido a su asociación con áreas urbanas o mercados concurridos.