¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
capataz
Ejemplo
The capataz instructed the workers on how to properly lay the bricks. [capataz: noun]
El capataz instruyó a los trabajadores sobre cómo colocar correctamente los ladrillos. [capataz: sustantivo]
Ejemplo
He has been working as a capataz for many years, overseeing various construction projects. [capataz: noun]
Ha estado trabajando como capataz durante muchos años, supervisando varios proyectos de construcción. [capataz: sustantivo]
foreman
Ejemplo
The foreman inspected the quality of the finished products before they were shipped out. [foreman: noun]
El capataz inspeccionaba la calidad de los productos terminados antes de enviarlos. [capataz: sustantivo]
Ejemplo
She was promoted to foreman after demonstrating excellent leadership skills. [foreman: noun]
Fue ascendida a capataz después de demostrar excelentes habilidades de liderazgo. [capataz: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Foreman se usa más comúnmente que capataz en el idioma inglés cotidiano. Foreman es un término versátil que se puede utilizar en diversas industrias y contextos, mientras que capataz es más específico y se utiliza principalmente en los países de América Latina.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre capataz y foreman?
Tanto capataz como foreman se pueden usar tanto en contextos formales como informales. Sin embargo, foreman es más ampliamente reconocido y utilizado en los países de habla inglesa, lo que lo hace un poco más formal en esos contextos.