¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
cartel
Ejemplo
The oil cartel decided to increase the price of crude oil. [cartel: noun]
El cártel petrolero decidió aumentar el precio del crudo. [cartel: sustantivo]
Ejemplo
The government cracked down on the drug cartel, arresting several members. [cartel: noun]
El gobierno tomó medidas enérgicas contra el cártel de la droga y arrestó a varios de sus miembros. [cartel: sustantivo]
syndicate
Ejemplo
The newspaper syndicate distributes articles to various publications. [syndicate: noun]
El sindicato de periódicos distribuye artículos a diversas publicaciones. [syndicate: sustantivo]
Ejemplo
The police arrested members of the gambling syndicate for running an illegal betting operation. [syndicate: noun]
La policía arrestó a miembros del sindicato de juegos de azar por llevar a cabo una operación de apuestas ilegales. [syndicate: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Cartel se usa más comúnmente que syndicate en el lenguaje cotidiano, especialmente cuando se refiere a prácticas comerciales e industrias. El Syndicate es menos común y a menudo se asocia con sectores específicos como los medios de comunicación o los juegos de azar.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre cartel y syndicate?
Tanto cartel como syndicate se pueden usar en contextos formales e informales. Sin embargo, cartel se usa más comúnmente en entornos formales debido a su asociación con prácticas comerciales y términos económicos, mientras que syndicate se puede usar en una gama más amplia de contextos informales.