¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
casemate
Ejemplo
The soldiers took cover in the casemate during the enemy attack. [casemate: noun]
Los soldados se refugiaron en la casamata durante el ataque enemigo. [casamata: sustantivo]
Ejemplo
The casemate was built with thick concrete walls to withstand bombings. [casemate: adjective]
La casamata fue construida con gruesos muros de hormigón para resistir los bombardeos. [casamata: adjetivo]
bunker
Ejemplo
During the air raid, the civilians sought refuge in the bunker. [bunker: noun]
Durante el ataque aéreo, los civiles buscaron refugio en el búnker. [búnker: sustantivo]
Ejemplo
The military base has several bunkers for storing ammunition. [bunker: noun]
La base militar cuenta con varios búnkeres para almacenar municiones. [búnker: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Bunker se usa más comúnmente que casemate en el lenguaje cotidiano. Bunker es un término versátil que se puede aplicar a diferentes contextos, mientras que casemate es más específico y a menudo se asocia con entornos militares o históricos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre casemate y bunker?
Mientras que la casemata se utiliza típicamente en contextos formales o técnicos, la bunker puede emplearse tanto en situaciones formales como informales.