¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
charqui
Ejemplo
I bought some charqui at the local market to take on my hiking trip. [charqui: noun]
Compré un poco de charqui en el mercado local para llevar en mi viaje de senderismo. [charqui: sustantivo]
Ejemplo
The charqui was seasoned with spices and then left to dry in the sun. [charqui: verb]
El charqui se sazonaba con especias y luego se dejaba secar al sol. [charqui: verbo]
jerky
Ejemplo
I always bring some jerky with me when I go camping. [jerky: noun]
Siempre llevo un poco de cecina conmigo cuando voy de campamento. [cecina: sustantivo]
Ejemplo
The meat was marinated and then dried to make jerky. [jerky: verb]
La carne se marinaba y luego se secaba para hacer cecina. [espasmódico: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La Jerky es más comúnmente utilizada y reconocida en todo el mundo en comparación con el charqui. Si bien jerky es un bocadillo popular en muchos países, charqui es más específico de la cocina sudamericana y puede ser menos familiar para las personas fuera de esa región.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre charqui y jerky?
Tanto charqui como jerky son términos informales utilizados para describir la carne seca. Se usan comúnmente en conversaciones informales y no se consideran lenguaje formal.