Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de china y porcelain

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

china

Ejemplo

She set the table with beautiful china for the dinner party. [china: noun]

Puso la mesa con una hermosa porcelana para la cena. [china: sustantivo]

Ejemplo

The teacup was made of fine china and had a delicate floral pattern. [china: adjective]

La taza de té estaba hecha de porcelana fina y tenía un delicado patrón floral. [China: adjetivo]

porcelain

Ejemplo

The museum displayed a collection of ancient porcelain artifacts. [porcelain: noun]

El museo exhibió una colección de artefactos de porcelana antiguos. [porcelana: sustantivo]

Ejemplo

She bought a beautiful porcelain vase to decorate her living room. [porcelain: adjective]

Compró un hermoso jarrón de porcelana para decorar su sala de estar. [porcelana: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

La China se usa más comúnmente que la porcelana en el lenguaje cotidiano, especialmente cuando se refiere a la vajilla. Porcelain se usa más comúnmente en el contexto del arte, la decoración o la descripción de objetos cerámicos específicos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre china y porcelain?

Tanto la china como la porcelana se pueden usar en contextos formales, pero la china se asocia más comúnmente con cenas formales y ocasiones especiales, mientras que la porcelana se utiliza a menudo en el contexto del arte y la decoración, que puede ser tanto formal como informal.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!