¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
church
Ejemplo
We went to church on Sunday morning. [church: noun]
Fuimos a la iglesia el domingo por la mañana. [iglesia: sustantivo]
Ejemplo
The pastor delivered a powerful sermon at church. [church: noun]
El pastor pronunció un poderoso sermón en la iglesia. [iglesia: sustantivo]
synagogue
Ejemplo
They celebrate the Jewish holidays at the synagogue. [synagogue: noun]
Celebran las fiestas judías en la sinagoga. [sinagoga: sustantivo]
Ejemplo
The rabbi leads the congregation in prayer at the synagogue. [synagogue: noun]
El rabino dirige a la congregación en oración en la sinagoga. [sinagoga: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Church se usa más comúnmente que synagogue en el lenguaje cotidiano, ya que el cristianismo está más extendido a nivel mundial. Church es un término familiar para muchas personas, mientras que sinagoga* es más específico de la fe judía.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre church y synagogue?
Tanto church como synagogue se pueden usar en contextos formales e informales. Sin embargo, church es generalmente más versátil y comúnmente utilizado en diferentes niveles de formalidad.