¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
clearance
Ejemplo
He needed security clearance to access classified documents. [clearance: noun]
Necesitaba autorización de seguridad para acceder a documentos clasificados. [aclaración: sustantivo]
Ejemplo
The construction crew worked to clear the debris from the road after the storm. [clear: verb]
El equipo de construcción trabajó para limpiar los escombros de la carretera después de la tormenta. [claro: verbo]
authorization
Ejemplo
You need authorization from your supervisor to access the confidential files. [authorization: noun]
Necesita la autorización de su supervisor para acceder a los archivos confidenciales. [autorización: sustantivo]
Ejemplo
The bank authorized the transfer of funds from one account to another. [authorize: verb]
El banco autorizó la transferencia de fondos de una cuenta a otra. [autorizar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Authorization se usa más comúnmente que clearance en el lenguaje cotidiano. Authorization es un término versátil que se puede utilizar en diversos contextos profesionales y personales, mientras que clearance es más específico y se utiliza a menudo en ámbitos específicos como la seguridad o las ventas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre clearance y authorization?
Si bien clearance se asocia típicamente con un tono formal y se usa comúnmente en contextos oficiales o profesionales, authorization se puede usar tanto en situaciones formales como informales, lo que lo hace más flexible en términos de formalidad.