¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
clubbishness
Ejemplo
Her clubbishness was evident when she only invited certain members to her party. [clubbishness: noun]
Su afición a los clubes era evidente cuando solo invitaba a ciertos miembros a su fiesta. [clubbishness: sustantivo]
Ejemplo
The clubbishness of the group made it difficult for new members to feel welcome. [clubbishness: noun]
El carácter de club del grupo dificultaba que los nuevos miembros se sintieran bienvenidos. [clubbishness: sustantivo]
snobbishness
Ejemplo
His snobbishness was evident when he refused to talk to anyone who didn't attend an Ivy League school. [snobbishness: noun]
Su esnobismo era evidente cuando se negaba a hablar con alguien que no asistiera a una escuela de la Ivy League. [esnobismo: sustantivo]
Ejemplo
She displayed her snobbishness by only associating with people from wealthy families. [snobbishness: noun]
Mostró su esnobismo al asociarse solo con personas de familias adineradas. [esnobismo: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Snobbishness se usa más comúnmente que clubbishness en el lenguaje cotidiano. Snobbishness es un término ampliamente reconocido y comprendido, mientras que clubbishness es menos común y puede ser más específico para ciertos contextos o discusiones sociales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre clubbishness y snobbishness?
Tanto clubbishness como snobbishness son términos informales que se utilizan en conversaciones informales. Sin embargo, snobbishness puede percibirse como un poco más formal debido a su uso y reconocimiento más amplios.