¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
clubby
Ejemplo
The local pub has a clubby atmosphere, with regulars chatting and laughing together. [clubby: adjective]
El pub local tiene un ambiente de club, con clientes habituales charlando y riendo juntos. [clubby: adjetivo]
Ejemplo
The book club is quite clubby, with members sharing recommendations and discussing their favorite authors. [clubby: adjective]
El club de lectura es bastante club, con miembros que comparten recomendaciones y discuten sobre sus autores favoritos. [clubby: adjetivo]
exclusive
Ejemplo
The exclusive country club requires a membership and is only accessible to its members. [exclusive: adjective]
El exclusivo club de campo requiere una membresía y solo es accesible para sus miembros. [exclusivo: adjetivo]
Ejemplo
The boutique hotel offers exclusive amenities and personalized services for its guests. [exclusive: adjective]
El hotel boutique ofrece amenidades exclusivas y servicios personalizados para sus huéspedes. [exclusivo: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Clubby se usa con menos frecuencia que exclusive en el lenguaje cotidiano. Clubby se usa a menudo en contextos informales para describir un ambiente amigable y acogedor, mientras que exclusivo se usa más comúnmente en entornos formales o de alta gama para denotar una sensación de privilegio y acceso limitado.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre clubby y exclusive?
Mientras que clubby se asocia típicamente con un tono casual e informal, exclusive es más formal y a menudo se usa en contextos profesionales o de alta gama para transmitir una sensación de exclusividad y lujo.