¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
columbarium
Ejemplo
The family decided to place their mother's urn in the columbarium at the cemetery. [columbarium: noun]
La familia decidió colocar la urna de su madre en el columbario del cementerio. [columbario: sustantivo]
Ejemplo
Visitors can come to the columbarium to honor and remember their loved ones. [columbarium: noun]
Los visitantes pueden acercarse al columbario para honrar y recordar a sus seres queridos. [columbario: sustantivo]
crypt
Ejemplo
The royal family was laid to rest in the crypt beneath the cathedral. [crypt: noun]
La familia real fue enterrada en la cripta debajo de la catedral. [cripta: sustantivo]
Ejemplo
The funeral procession made its way to the crypt where the deceased would be interred. [crypt: noun]
El cortejo fúnebre se dirigió a la cripta donde sería enterrado el difunto. [cripta: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Crypt se usa más comúnmente que columbarium en el lenguaje cotidiano. Crypt es un término ampliamente reconocido, especialmente en contextos religiosos, mientras que columbarium es menos conocido y utilizado.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre columbarium y crypt?
Tanto columbario como crypt son términos formales, a menudo utilizados en contextos específicos como servicios funerarios, discusiones de cementerios o descripciones arquitectónicas.