¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
comino
Ejemplo
I added a pinch of comino to the salsa for extra flavor. [comino: noun]
Agregué una pizca de comino a la salsa para darle más sabor. [comino: sustantivo]
Ejemplo
The comino gives this dish a distinct and delicious taste. [comino: adjective]
El comino le da a este plato un sabor distintivo y delicioso. [comino: adjetivo]
cumin
Ejemplo
This curry recipe calls for a teaspoon of cumin. [cumin: noun]
Esta receta de curry requiere una cucharadita de comino. [comino: sustantivo]
Ejemplo
The cumin seeds add a delightful aroma to the dish. [cumin: adjective]
Las semillas de comino añaden un delicioso aroma al plato. [comino: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El comino se usa más comúnmente que el comino en la cocina diaria y está ampliamente disponible en la mayoría de los supermercados. Comino puede estar más disponible en las tiendas de comestibles de América Latina.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre comino y cumin?
Tanto el comino como el cumin se pueden usar tanto en contextos formales como informales cuando se habla de cocina y recetas.