¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
conferred
Ejemplo
The university conferred an honorary degree upon the distinguished professor. [conferred: past tense verb]
La universidad confirió un título honorífico al distinguido profesor. [conferido: verbo en tiempo pasado]
Ejemplo
The committee conferred with each other before making a final decision. [conferred: past tense verb]
El comité consultó entre sí antes de tomar una decisión final. [conferido: verbo en tiempo pasado]
Ejemplo
The king conferred a knighthood upon the brave soldier. [conferred: past tense verb]
El rey confirió el título de caballero al valiente soldado. [conferido: verbo en tiempo pasado]
bestow
Ejemplo
The queen bestowed a medal upon the young hero for his bravery. [bestowed: past tense verb]
La reina otorgó una medalla al joven héroe por su valentía. [otorgado: verbo en tiempo pasado]
Ejemplo
The company decided to bestow a bonus on its hardworking employees. [bestow: verb]
La empresa decidió otorgar un bono a sus empleados trabajadores. [otorgar: verbo]
Ejemplo
The president decided to bestow the title of ambassador upon the experienced diplomat. [bestow: verb]
El presidente decidió otorgar el título de embajador al experimentado diplomático. [otorgar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Bestow se usa más comúnmente que conferred en el lenguaje cotidiano. Bestow es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que conferred es menos común y se refiere a un acto específico de otorgamiento de un título o título.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre conferred y bestow?
Conferred se asocia típicamente con un tono más formal, mientras que bestow se puede usar tanto en contextos formales como informales, lo que permite usarlo en una variedad más amplia de situaciones.