Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de conjugal y marital

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

conjugal

Ejemplo

The couple enjoyed their conjugal bliss on their honeymoon. [conjugal: adjective]

La pareja disfrutó de su felicidad conyugal en su luna de miel. [conyugal: adjetivo]

Ejemplo

The law recognizes conjugal rights and responsibilities of married couples. [conjugal: adjective]

La ley reconoce los derechos y responsabilidades conyugales de las parejas casadas. [conyugal: adjetivo]

marital

Ejemplo

The couple sought marital counseling to improve their relationship. [marital: adjective]

La pareja buscó asesoramiento matrimonial para mejorar su relación. [marital: adjetivo]

Ejemplo

Marital status is an important factor in determining eligibility for certain benefits. [marital: adjective]

El estado civil es un factor importante para determinar la elegibilidad para ciertos beneficios. [marital: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Marital se usa más comúnmente que conjugal en el lenguaje cotidiano. El marital es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el conyugal es menos común y se usa típicamente en contextos legales o formales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre conjugal y marital?

El término conyugal es más formal que el marital y se utiliza a menudo en documentos legales u oficiales. Marital puede utilizarse tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!