¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
consignatory
Ejemplo
The consignatory is responsible for ensuring that the goods are delivered to the recipient on time. [consignatory: noun]
El consignatario es responsable de garantizar que la mercancía se entregue al destinatario a tiempo. [consignatorio: sustantivo]
Ejemplo
The consignatory signed the bill of lading to authorize the shipment of the goods. [consignatory: adjective]
El consignatario firmó el conocimiento de embarque para autorizar el envío de las mercancías. [consignatorio: adjetivo]
shipper
Ejemplo
The shipper is responsible for ensuring that the goods are delivered to the recipient on time. [shipper: noun]
El remitente es responsable de garantizar que la mercancía se entregue al destinatario a tiempo. [remitente: sustantivo]
Ejemplo
The shipper arranged for the transportation of the goods from the warehouse to the port. [shipper: verb]
El cargador se encargó del transporte de las mercancías desde el almacén hasta el puerto. [shipper: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Shipper se usa más comúnmente que consignatory en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos informales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre consignatory y shipper?
Consignatory es más formal que shipper, que se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.