Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de consignatory y shipper

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

consignatory

Ejemplo

The consignatory is responsible for ensuring that the goods are delivered to the recipient on time. [consignatory: noun]

El consignatario es responsable de garantizar que la mercancía se entregue al destinatario a tiempo. [consignatorio: sustantivo]

Ejemplo

The consignatory signed the bill of lading to authorize the shipment of the goods. [consignatory: adjective]

El consignatario firmó el conocimiento de embarque para autorizar el envío de las mercancías. [consignatorio: adjetivo]

shipper

Ejemplo

The shipper is responsible for ensuring that the goods are delivered to the recipient on time. [shipper: noun]

El remitente es responsable de garantizar que la mercancía se entregue al destinatario a tiempo. [remitente: sustantivo]

Ejemplo

The shipper arranged for the transportation of the goods from the warehouse to the port. [shipper: verb]

El cargador se encargó del transporte de las mercancías desde el almacén hasta el puerto. [shipper: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Shipper se usa más comúnmente que consignatory en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos informales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre consignatory y shipper?

Consignatory es más formal que shipper, que se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!