¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
credit
Ejemplo
I need to apply for a credit card to build my credit score. [credit: noun]
Necesito solicitar una tarjeta de crédito para construir mi puntaje de crédito. [crédito: sustantivo]
Ejemplo
The bank approved my loan application, and I received a credit of $10,000. [credit: noun]
El banco aprobó mi solicitud de préstamo y recibí un crédito de $10,000. [crédito: sustantivo]
Ejemplo
She deserves credit for all the hard work she put into the project. [credit: noun]
Ella merece crédito por todo el arduo trabajo que puso en el proyecto. [crédito: sustantivo]
trust
Ejemplo
I trust my best friend with my deepest secrets. [trust: verb]
Le confío a mi mejor amiga mis secretos más profundos. [confianza: verbo]
Ejemplo
The company hired a new CEO, and the board placed their trust in her leadership. [trust: noun]
La compañía contrató a una nueva directora ejecutiva y la junta depositó su confianza en su liderazgo. [confianza: sustantivo]
Ejemplo
The lawyer was given the trust of managing the client's estate after their death. [trust: noun]
Al abogado se le otorgó la confianza de administrar el patrimonio del cliente después de su muerte. [confianza: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Trust se usa más comúnmente que credit en el lenguaje cotidiano. Trust es un aspecto fundamental de las relaciones personales y profesionales, mientras que credit es más específico de las transacciones financieras.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre credit y trust?
Tanto credit como trust se pueden utilizar en contextos formales e informales. Sin embargo, el crédito se usa más comúnmente en contextos financieros formales, mientras que el trust es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad.