¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
crier
Ejemplo
The town crier announced the news of the upcoming festival. [crier: noun]
El pregonero anunció la noticia de la próxima fiesta. [pregonero: sustantivo]
Ejemplo
She was a crier at heart, and couldn't help but shed tears at emotional moments. [crier: noun]
Era una llorona de corazón y no podía evitar derramar lágrimas en los momentos emotivos. [pregonero: sustantivo]
Ejemplo
He crier out in anger when he saw the injustice being done. [cried: verb]
Lloró de rabia cuando vio la injusticia que se estaba cometiendo. [lloró: verbo]
herald
Ejemplo
The herald announced the arrival of the king with trumpets and banners. [herald: noun]
El heraldo anunciaba la llegada del rey con trompetas y estandartes. [heraldo: sustantivo]
Ejemplo
The first robin of spring heralds the coming of warmer weather. [heralds: verb]
El primer petirrojo de la primavera anuncia la llegada de un clima más cálido. [heraldos: verbo]
Ejemplo
The new technology was a herald of a new era in communication. [herald: noun]
La nueva tecnología fue el heraldo de una nueva era en la comunicación. [heraldo: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Herald se usa más comúnmente que crier en inglés moderno, y es lo suficientemente versátil como para ser utilizado en una variedad de contextos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre crier y herald?
Tanto crier como herald se pueden usar en entornos formales, pero herald es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales.