¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
crotchety
Ejemplo
My grandfather can be quite crotchety when he doesn't get his way. [crotchety: adjective]
Mi abuelo puede ser bastante malhumorado cuando no se sale con la suya. [cascarrabias: adjetivo]
Ejemplo
She's always been a bit crotchety, but lately, it seems like everything bothers her. [crotchety: adjective]
Siempre ha sido un poco malhumorada, pero últimamente parece que todo le molesta. [cascarrabias: adjetivo]
cross
Ejemplo
Don't talk to him right now, he's feeling cross. [cross: adjective]
No hables con él en este momento, se siente enojado. [cruz: adjetivo]
Ejemplo
She was cross with me for forgetting her birthday. [cross: preposition]
Estaba enojada conmigo por olvidar su cumpleaños. [cruz: preposición]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Cross se usa más comúnmente que crotchety en el lenguaje cotidiano. Cross es un término más versátil que se puede utilizar en diversos contextos, mientras que crotchety es menos común y más específico en su uso.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre crotchety y cross?
Tanto crotchety como cross son términos informales que no se usan típicamente en la escritura formal o el habla.