¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
crucible
Ejemplo
The chemist heated the mixture in the crucible until it melted. [crucible: noun]
El químico calentó la mezcla en el crisol hasta que se derritió. [crisol: sustantivo]
Ejemplo
The war was a crucible that tested the soldiers' courage and loyalty. [crucible: metaphorical]
La guerra fue un crisol que puso a prueba el coraje y la lealtad de los soldados. [Crisol: metafórico]
ordeal
Ejemplo
Surviving cancer was an ordeal that tested her strength and willpower. [ordeal: noun]
Sobrevivir al cáncer fue una prueba que puso a prueba su fuerza y fuerza de voluntad. [ordalía: sustantivo]
Ejemplo
The accused had to undergo a trial by ordeal to prove his innocence. [ordeal: noun]
El acusado tuvo que someterse a un juicio por ordalía para demostrar su inocencia. [ordalía: sustantivo]
Ejemplo
Finishing the marathon was an ordeal, but he felt proud of himself for completing it. [ordeal: noun]
Terminar el maratón fue un calvario, pero se sintió orgulloso de sí mismo por haberlo completado. [ordalía: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Ordeal se usa más comúnmente que crucible en el lenguaje cotidiano, ya que cubre una gama más amplia de contextos y tiene un significado más general. Crucible es más específico y se utiliza a menudo en contextos técnicos o científicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre crucible y ordeal?
Tanto crucible como ordeal se pueden usar en contextos formales o informales, pero crucible se puede usar más comúnmente en la escritura técnica o académica debido a su significado específico.