¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
crush
Ejemplo
She crushed the garlic with a mortar and pestle. [crushed: past tense]
Machacó el ajo con un mortero. [aplastado: tiempo pasado]
Ejemplo
I have a crush on my coworker, but I'm too shy to tell her. [crush: noun]
Estoy enamorado de mi compañera de trabajo, pero soy demasiado tímido para decírselo. [crush: sustantivo]
Ejemplo
The army was able to crush the enemy's defenses and take control of the territory. [crush: verb]
El ejército fue capaz de aplastar las defensas enemigas y tomar el control del territorio. [aplastar: verbo]
mash
Ejemplo
He mashed the potatoes with a fork until they were smooth. [mashed: past tense]
Trituró las papas con un tenedor hasta que quedaron suaves. [Mashed: tiempo pasado]
Ejemplo
The recipe calls for mashed bananas and applesauce. [mashed: adjective]
La receta requiere puré de plátanos y puré de manzana. [machacado: adjetivo]
Ejemplo
The football player was badly mashed during the tackle and had to be taken out of the game. [mashed: verb]
El futbolista fue muy machacado durante la entrada y tuvo que ser sacado del juego. [machacado: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Crush se usa más comúnmente que mash en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de la atracción romántica. Mash se usa más comúnmente en la cocina o la preparación de alimentos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre crush y mash?
Tanto crush como mash son palabras informales, pero mash puede ser un poco más formal debido a su asociación con la cocina y la preparación de alimentos.