¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
cuerda
Ejemplo
The climbers used a cuerda to ascend the mountain. [cuerda: noun]
Los escaladores utilizaron una cuerda para ascender la montaña. [cuerda: sustantivo]
Ejemplo
He replaced the cuerda on his guitar. [cuerda: noun]
Reemplazó la cuerda de su guitarra. [cuerda: sustantivo]
Ejemplo
The prisoners were led away in a cuerda. [cuerda: noun]
Los prisioneros fueron llevados en una cuerda. [cuerda: sustantivo]
cordel
Ejemplo
She tied the package with a cordel. [cordel: noun]
Ató el paquete con una cuerda. [cordel: sustantivo]
Ejemplo
The street vendor sold cordels of traditional Spanish literature. [cordel: noun]
El vendedor ambulante vendía cordeles de literatura tradicional española. [cordel: sustantivo]
Ejemplo
The garden was divided into sections by cordels. [cordel: noun]
El jardín estaba dividido en secciones por cordeles. [cordel: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La cuerda se usa más comúnmente que cordel en el lenguaje cotidiano, especialmente en América Latina, donde es más frecuente. Cordel es menos común y tiene un contexto cultural más específico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre cuerda y cordel?
Tanto cuerda como cordel son palabras relativamente informales y se pueden usar en conversaciones informales. Sin embargo, la cuerda puede ser más versátil y puede usarse en contextos formales como jerga técnica o musical.