¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
detainment
Ejemplo
The suspect was placed in detainment while the police conducted their investigation. [detainment: noun]
El sospechoso fue puesto en detención mientras la policía realizaba su investigación. [detención: sustantivo]
Ejemplo
The detainment of refugees at the border has sparked controversy. [detainment: noun]
La detención de refugiados en la frontera ha desatado polémica. [detención: sustantivo]
custody
Ejemplo
The mother was granted full custody of her children after the divorce. [custody: noun]
A la madre se le concedió la custodia total de sus hijos después del divorcio. [custodia: sustantivo]
Ejemplo
The suspect was taken into custody and charged with theft. [custody: noun]
El sospechoso fue detenido y acusado de robo. [custodia: sustantivo]
Ejemplo
The museum has custody of several priceless artifacts. [custody: noun]
El museo tiene la custodia de varios artefactos de valor incalculable. [custodia: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Custody se usa más comúnmente que detainment en el lenguaje cotidiano, ya que cubre una gama más amplia de contextos y es más familiar para las personas debido a su asociación con asuntos legales y derecho de familia.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre detainment y custody?
Custody es generalmente más formal que detainment, ya que a menudo se usa en contextos legales y oficiales. Sin embargo, ambas palabras se pueden usar en entornos formales e informales dependiendo del contexto.