Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de detainment y custody

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

detainment

Ejemplo

The suspect was placed in detainment while the police conducted their investigation. [detainment: noun]

El sospechoso fue puesto en detención mientras la policía realizaba su investigación. [detención: sustantivo]

Ejemplo

The detainment of refugees at the border has sparked controversy. [detainment: noun]

La detención de refugiados en la frontera ha desatado polémica. [detención: sustantivo]

custody

Ejemplo

The mother was granted full custody of her children after the divorce. [custody: noun]

A la madre se le concedió la custodia total de sus hijos después del divorcio. [custodia: sustantivo]

Ejemplo

The suspect was taken into custody and charged with theft. [custody: noun]

El sospechoso fue detenido y acusado de robo. [custodia: sustantivo]

Ejemplo

The museum has custody of several priceless artifacts. [custody: noun]

El museo tiene la custodia de varios artefactos de valor incalculable. [custodia: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Custody se usa más comúnmente que detainment en el lenguaje cotidiano, ya que cubre una gama más amplia de contextos y es más familiar para las personas debido a su asociación con asuntos legales y derecho de familia.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre detainment y custody?

Custody es generalmente más formal que detainment, ya que a menudo se usa en contextos legales y oficiales. Sin embargo, ambas palabras se pueden usar en entornos formales e informales dependiendo del contexto.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!