¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
dilemma
Ejemplo
I'm in a dilemma about whether to accept the job offer or stay at my current job. [dilemma: noun]
Estoy en un dilema sobre si aceptar la oferta de trabajo o quedarme en mi trabajo actual. [dilema: sustantivo]
Ejemplo
She faced a dilemma when she had to choose between her family and her career. [dilemma: noun]
Se enfrentó a un dilema cuando tuvo que elegir entre su familia y su carrera. [dilema: sustantivo]
predicament
Ejemplo
He found himself in a predicament when he lost his wallet and couldn't pay for his meal. [predicament: noun]
Se encontró en un aprieto cuando perdió su billetera y no pudo pagar su comida. [predicamento: sustantivo]
Ejemplo
She was in a predicament when she realized she had double-booked herself for two important meetings. [predicament: noun]
Estaba en un aprieto cuando se dio cuenta de que se había reservado dos veces para dos reuniones importantes. [predicamento: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Predicament se usa con menos frecuencia que dilemma en el lenguaje cotidiano. Dilemma es una palabra más versátil que se puede usar en una gama más amplia de contextos, mientras que predicament es más específica y tiende a usarse en contextos más formales o literarios.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre dilemma y predicament?
El predicament generalmente se considera más formal que el dilema, y a menudo se usa en contextos más serios o literarios.