¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
dirge
Ejemplo
The choir sang a dirge as the casket was carried down the aisle. [dirge: noun]
El coro cantó un canto fúnebre mientras el ataúd era llevado por el pasillo. [fúnebre: sustantivo]
Ejemplo
The somber notes of the dirge echoed through the church. [dirge: noun]
Las sombrías notas del canto fúnebre resonaron en la iglesia. [fúnebre: sustantivo]
threnody
Ejemplo
The threnody that the poet wrote for his deceased friend was both beautiful and heart-wrenching. [threnody: noun]
La trenodia que el poeta escribió para su amigo fallecido fue a la vez hermosa y desgarradora. [trenodia: sustantivo]
Ejemplo
The orchestra played a threnody that brought tears to the eyes of everyone in the audience. [threnody: noun]
La orquesta tocó una trenodia que hizo llorar a todos los presentes. [trenodia: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El Dirge es más común que la threnody en el lenguaje cotidiano. Dirge se usa a menudo para describir un tipo específico de composición lúgubre, mientras que threnody es un término más general para cualquier canción o poema que exprese dolor o luto.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre dirge y threnody?
Tanto dirge como threnody son palabras formales que se usan típicamente en contextos serios y sombríos, como funerales y memoriales.