¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
dismal
Ejemplo
The weather was so dismal that we decided to stay indoors. [dismal: adjective]
El clima era tan sombrío que decidimos quedarnos en casa. [lúgubre: adjetivo]
Ejemplo
The team's performance was dismal, and they lost the game. [dismal: adjective]
El rendimiento del equipo fue pésimo y perdieron el partido. [lúgubre: adjetivo]
dreary
Ejemplo
The office was dreary and lacked any personality. [dreary: adjective]
La oficina era lúgubre y carecía de personalidad. [lúgubre: adjetivo]
Ejemplo
The movie was so dreary that I fell asleep halfway through. [dreary: adjective]
La película era tan lúgubre que me quedé dormido a mitad de camino. [lúgubre: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Dreary se usa más comúnmente que dismal en el lenguaje cotidiano. Dreary es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que dismal es menos común y tiene un uso más específico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre dismal y dreary?
Tanto dismal como dreary se asocian con un tono casual e informal, pero dismal pueden considerarse más formales debido a su uso menos frecuente y su connotación más seria.