¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
ecclesia
Ejemplo
The ecclesia in ancient Athens was responsible for making important decisions. [ecclesia: noun]
La ecclesia en la antigua Atenas era responsable de tomar decisiones importantes. [ecclesia: sustantivo]
Ejemplo
The early Christian ecclesia met in secret to avoid persecution. [ecclesia: noun]
La ecclesia cristiana primitiva se reunía en secreto para evitar la persecución. [ecclesia: sustantivo]
Ejemplo
The environmental ecclesia gathered to discuss ways to protect the local ecosystem. [ecclesia: noun]
La ecclesia ambiental se reunió para discutir formas de proteger el ecosistema local. [ecclesia: sustantivo]
church
Ejemplo
We went to church on Sunday morning. [church: noun]
Fuimos a la iglesia el domingo por la mañana. [iglesia: sustantivo]
Ejemplo
The Catholic Church has a long history and tradition. [Church: proper noun]
La Iglesia Católica tiene una larga historia y tradición. [Iglesia: nombre propio]
Ejemplo
I attend a small church in my neighborhood. [church: noun]
Asisto a una pequeña iglesia en mi vecindario. [iglesia: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Church se usa mucho más comúnmente que ecclesia en inglés moderno. Church es una palabra versátil que se puede usar en una variedad de contextos, mientras que ecclesia es más limitada en su uso.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ecclesia y church?
Ecclesia puede considerarse más formal o académica debido a sus orígenes griegos antiguos y su significado específico, mientras que church es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales.