¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
embrasure
Ejemplo
The soldiers took cover behind the embrasure in the fortress wall. [embrasure: noun]
Los soldados se refugiaron detrás de la tronera de la muralla de la fortaleza. [tronsure: sustantivo]
Ejemplo
The embrasure in the wall allowed a small amount of light to enter the room. [embrasure: noun]
La tronera en la pared permitía que una pequeña cantidad de luz entrara en la habitación. [tronsure: sustantivo]
loophole
Ejemplo
The sniper aimed through the loophole in the wall. [loophole: noun]
El francotirador apuntó a través de la aspillera de la pared. [laguna: sustantivo]
Ejemplo
The company exploited a tax loophole to avoid paying higher taxes. [loophole: noun]
La empresa aprovechó una laguna fiscal para evitar pagar impuestos más altos. [laguna: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Loophole se usa más comúnmente que embrasure en el lenguaje cotidiano. Loophole es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que embrasure es más técnica y específica.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre embrasure y loophole?
La Embrasure se asocia típicamente con un tono formal debido a su naturaleza técnica, mientras que la Loophole se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.