Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de emissary y delegate

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

emissary

Ejemplo

The president sent an emissary to meet with the foreign leader. [emissary: noun]

El presidente envió un emisario para reunirse con el líder extranjero. [emisario: sustantivo]

Ejemplo

The emissary was tasked with delivering the message to the opposing party. [emissary: adjective]

El emisario tenía la tarea de entregar el mensaje a la parte contraria. [emisario: adjetivo]

delegate

Ejemplo

The company sent a delegate to attend the industry conference. [delegate: noun]

La compañía envió un delegado para asistir a la conferencia de la industria. [delegar: sustantivo]

Ejemplo

She was delegated to lead the project team. [delegate: verb]

Fue delegada para liderar el equipo del proyecto. [delegar: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Delegate se usa más comúnmente que emissary en el lenguaje cotidiano. Delegate es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que emissary es menos común y a menudo se usa en entornos formales o diplomáticos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre emissary y delegate?

Tanto emissary como delegate pueden usarse en entornos formales o diplomáticos, pero emissary puede percibirse como más formal debido a su asociación con las relaciones internacionales y la diplomacia.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!