¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
enramada
Ejemplo
The wedding ceremony was held under a beautiful enramada decorated with flowers. [enramada: noun]
La ceremonia nupcial se llevó a cabo bajo una hermosa enramada decorada con flores. [enramada: sustantivo]
Ejemplo
We found a lovely spot in the park under an enramada to have a picnic. [enramada: noun]
Encontramos un lugar encantador en el parque debajo de una enramada para hacer un picnic. [enramada: sustantivo]
arbor
Ejemplo
The backyard had a beautiful arbor covered in wisteria. [arbor: noun]
El patio trasero tenía un hermoso cenador cubierto de glicinas. [arbor: sustantivo]
Ejemplo
We walked through the arbor covered in ivy to get to the other side of the garden. [arbor: noun]
Caminamos a través de la pérgola cubierta de hiedra para llegar al otro lado del jardín. [arbor: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Arbor se usa más comúnmente que enramada en los países de habla inglesa. Arbor es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que enramada es menos común y se usa principalmente en los países latinoamericanos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre enramada y arbor?
Mientras que la enramada se asocia típicamente con un tono casual e informal, la arbor es más versátil y puede emplearse tanto en contextos formales como informales.