¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
ensnare
Ejemplo
The detective was able to ensnare the criminal with his clever tactics. [ensnare: verb]
El detective fue capaz de atrapar al criminal con sus astutas tácticas. [atrapar: verbo]
Ejemplo
The company used a marketing strategy to ensnare customers into buying their products. [ensnaring: present participle]
La empresa utilizó una estrategia de marketing para convencer a los clientes de que compraran sus productos. [atrapante: participio presente]
snare
Ejemplo
The hunter set up a snare to catch rabbits. [snare: noun]
El cazador colocó una trampa para atrapar conejos. [caja: sustantivo]
Ejemplo
The politician fell into a snare set by the opposing party. [snare: noun]
El político cayó en una trampa tendida por el partido contrario. [caja: sustantivo]
Ejemplo
The drummer played a complex rhythm on his snare drum. [snare: noun]
El baterista tocó un ritmo complejo en su caja. [caja: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Snare se usa más comúnmente que ensare en el lenguaje cotidiano, especialmente en su sentido literal. Ensare es menos común y se usa típicamente en contextos más formales o literarios.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ensnare y snare?
Mientras que ensare se asocia con un tono más formal o literario, snare es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales.