¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
entrust
Ejemplo
I will entrust you with the task of managing the project. [entrust: verb]
Le confiaré la tarea de gestionar el proyecto. [enconfiar: verbo]
Ejemplo
She entrusted me with her diary, knowing I would keep it safe. [entrusted: past tense]
Me confió su diario, sabiendo que lo mantendría a salvo. [confiado: tiempo pasado]
Ejemplo
The CEO decided to entrust the decision-making power to the board of directors. [entrusting: gerund or present participle]
El CEO decidió confiar el poder de decisión al consejo de administración. [Confiando: gerundio o participio presente]
trust
Ejemplo
I trust you to keep your promise. [trust: verb]
Confío en que cumplirás tu promesa. [confianza: verbo]
Ejemplo
She has earned my trust over the years. [trust: noun]
Se ha ganado mi confianza a lo largo de los años. [confianza: sustantivo]
Ejemplo
Trust in yourself and your abilities. [trust: imperative]
Confía en ti mismo y en tus habilidades. [confianza: imperativo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Trust se usa más comúnmente que entrust en el lenguaje cotidiano. Trust es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que entrust es menos común y generalmente se usa en situaciones más formales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre entrust y trust?
Si bien entrust se asocia típicamente con un tono más formal, trust se puede usar tanto en contextos formales como informales, lo que permite usarlo en una gama más amplia de situaciones.