Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de entrust y trust

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

entrust

Ejemplo

I will entrust you with the task of managing the project. [entrust: verb]

Le confiaré la tarea de gestionar el proyecto. [enconfiar: verbo]

Ejemplo

She entrusted me with her diary, knowing I would keep it safe. [entrusted: past tense]

Me confió su diario, sabiendo que lo mantendría a salvo. [confiado: tiempo pasado]

Ejemplo

The CEO decided to entrust the decision-making power to the board of directors. [entrusting: gerund or present participle]

El CEO decidió confiar el poder de decisión al consejo de administración. [Confiando: gerundio o participio presente]

trust

Ejemplo

I trust you to keep your promise. [trust: verb]

Confío en que cumplirás tu promesa. [confianza: verbo]

Ejemplo

She has earned my trust over the years. [trust: noun]

Se ha ganado mi confianza a lo largo de los años. [confianza: sustantivo]

Ejemplo

Trust in yourself and your abilities. [trust: imperative]

Confía en ti mismo y en tus habilidades. [confianza: imperativo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Trust se usa más comúnmente que entrust en el lenguaje cotidiano. Trust es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que entrust es menos común y generalmente se usa en situaciones más formales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre entrust y trust?

Si bien entrust se asocia típicamente con un tono más formal, trust se puede usar tanto en contextos formales como informales, lo que permite usarlo en una gama más amplia de situaciones.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!