¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
esprit
Ejemplo
She has an esprit that makes her the life of the party. [esprit: noun]
Tiene un espíritu que la convierte en el alma de la fiesta. [esprit: sustantivo]
Ejemplo
His esprit and charm won over the audience. [esprit: noun]
Su espíritu y encanto conquistaron al público. [esprit: sustantivo]
wit
Ejemplo
She has a sharp wit that always keeps me laughing. [wit: noun]
Tiene un ingenio agudo que siempre me hace reír. [ingenio: sustantivo]
Ejemplo
He is known for his witty remarks and clever comebacks. [witty: adjective]
Es conocido por sus comentarios ingeniosos y sus respuestas inteligentes. [ingenioso: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Wit se usa más comúnmente que esprit en el lenguaje cotidiano. El Wit es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el esprit es menos común y se refiere a un tipo de humor más específico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre esprit y wit?
Mientras que el esprit se asocia típicamente con un tono más formal y sofisticado, el wit es más versátil y puede emplearse tanto en contextos formales como informales.