¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
esthesia
Ejemplo
The patient's esthesia was impaired due to nerve damage. [esthesia: noun]
La estesia del paciente estaba deteriorada debido a un daño nervioso. [estesia: sustantivo]
Ejemplo
After the injection, I felt a loss of esthesia in my arm. [esthesia: noun]
Después de la inyección, sentí una pérdida de estesia en mi brazo. [estesia: sustantivo]
Ejemplo
The esthesia of the skin can vary depending on the location and type of stimulus. [esthesia: noun]
La estesia de la piel puede variar en función de la localización y el tipo de estímulo. [estesia: sustantivo]
feeling
Ejemplo
I have a good feeling about this job interview. [feeling: noun]
Tengo un buen presentimiento sobre esta entrevista de trabajo. [sentimiento: sustantivo]
Ejemplo
The athlete had a feeling of exhaustion after the intense workout. [feeling: noun]
El atleta tuvo una sensación de agotamiento después del intenso entrenamiento. [sentimiento: sustantivo]
Ejemplo
I had a feeling that something was wrong when I saw the broken window. [feeling: noun]
Tuve la sensación de que algo andaba mal cuando vi la ventana rota. [sentimiento: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Feeling es una palabra más común que esthesia y se utiliza en una amplia gama de contextos, incluidos estados emocionales, sensaciones físicas y percepciones intuitivas. Esthesia, por otro lado, es un término técnico utilizado principalmente en contextos médicos o científicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre esthesia y feeling?
Esthesia es una palabra más formal que feeling y se utiliza normalmente en la escritura técnica o científica. Feeling, por otro lado, es una palabra versátil que se puede usar tanto en contextos formales como informales.