Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de facility y equipment

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

facility

Ejemplo

The new facility has state-of-the-art equipment and ample space for training. [facility: noun]

Las nuevas instalaciones cuentan con equipos de última generación y un amplio espacio para la formación. [instalación: sustantivo]

Ejemplo

The hotel offers excellent facilities, including a pool, gym, and spa. [facilities: plural noun]

El hotel ofrece excelentes instalaciones, que incluyen piscina, gimnasio y spa. [instalaciones: sustantivo plural]

equipment

Ejemplo

The workers wore protective equipment while handling hazardous materials. [equipment: noun]

Los trabajadores llevaban equipo de protección mientras manipulaban materiales peligrosos. [equipo: sustantivo]

Ejemplo

I need to buy some new camping equipment before our trip next week. [equipment: noun]

Necesito comprar un nuevo equipo de campamento antes de nuestro viaje la próxima semana. [equipo: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Equipment se usa más comúnmente que facility en el lenguaje cotidiano. Equipment es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que facility es menos común y se refiere a un edificio o lugar específico.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre facility y equipment?

Si bien facility puede asociarse con un tono formal o profesional, equipment es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite utilizarlo tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!