¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
flame
Ejemplo
The flame of the candle danced in the breeze. [flame: noun]
La llama de la vela bailaba en la brisa. [llama: sustantivo]
Ejemplo
He used a lighter to flame the edges of the fabric. [flame: verb]
Usó un encendedor para flamear los bordes de la tela. [llama: verbo]
inferno
Ejemplo
The building was engulfed in an inferno that could be seen for miles. [inferno: noun]
El edificio estaba sumido en un infierno que se podía ver a kilómetros de distancia. [infierno: sustantivo]
Ejemplo
The political scandal sparked an inferno of public outrage. [inferno: metaphorical use]
El escándalo político desató un infierno de indignación pública. [infierno: uso metafórico]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Flame se usa más comúnmente que inferno en el lenguaje cotidiano, ya que cubre una gama más amplia de contextos y es más versátil. El Inferno es menos común y generalmente se reserva para situaciones extremas o catastróficas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre flame y inferno?
Mientras que flame generalmente se considera informal y se puede usar tanto en contextos formales como informales, inferno es más formal y generalmente se usa en entornos más serios o profesionales.