¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
footage
Ejemplo
The news station aired footage of the protest that took place earlier today. [footage: noun]
La estación de noticias transmitió imágenes de la protesta que tuvo lugar hoy. [metraje: sustantivo]
Ejemplo
The director requested more footage of the city skyline for the opening scene. [footage: noun]
El director solicitó más imágenes del horizonte de la ciudad para la escena inicial. [metraje: sustantivo]
recording
Ejemplo
I listened to a recording of the concert since I couldn't attend in person. [recording: noun]
Escuché una grabación del concierto ya que no pude asistir en persona. [grabación: sustantivo]
Ejemplo
She is currently recording her debut album in the studio. [recording: verb]
Actualmente se encuentra grabando su álbum debut en el estudio. [grabación: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Recording se usa más comúnmente que footage en el lenguaje cotidiano, ya que cubre una gama más amplia de contextos y propósitos. Footage se usa más comúnmente en entornos formales o profesionales, como en la industria del cine o las noticias.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre footage y recording?
Footage suele asociarse con un tono más formal o serio, mientras que recording puede utilizarse tanto en contextos formales como informales, dependiendo del propósito y el tono del contenido que se captura.