¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
foreclosure
Ejemplo
The bank initiated foreclosure proceedings on the property after the borrower failed to make payments. [foreclosure: noun]
El banco inició un procedimiento de ejecución hipotecaria sobre la propiedad después de que el prestatario no realizara los pagos. [ejecución hipotecaria: sustantivo]
Ejemplo
The house was sold at a foreclosure auction to recover the outstanding debt. [foreclosure: adjective]
La casa se vendió en una subasta de ejecución hipotecaria para recuperar la deuda pendiente. [ejecución hipotecaria: adjetivo]
seizure
Ejemplo
The court ordered the seizure of the defendant's assets to pay off the damages awarded to the plaintiff. [seizure: noun]
El tribunal ordenó la incautación de los bienes del demandado para pagar los daños y perjuicios concedidos al demandante. [convulsión: sustantivo]
Ejemplo
The police conducted a drug raid and made a seizure of illegal substances. [seizure: noun]
La policía realizó una redada antidrogas y realizó una incautación de sustancias ilegales. [convulsión: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Foreclosure se usa más comúnmente que seizure en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de los bienes raíces y las finanzas. Seizure es menos común y tiene múltiples significados, incluida una afección médica.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre foreclosure y seizure?
Foreclosure se asocia típicamente con un tono formal y legal, mientras que seizure se puede usar tanto en contextos formales como informales, dependiendo del significado y el contexto de la oración.