¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
forwarder
Ejemplo
The forwarder was responsible for arranging the shipment of the goods to the customer. [forwarder: noun]
El transportista era responsable de organizar el envío de la mercancía al cliente. [reenviador: sustantivo]
Ejemplo
We hired a forwarder to handle the logistics of our international shipment. [forwarder: noun]
Contratamos a un transportista para que se encargara de la logística de nuestro envío internacional. [reenviador: sustantivo]
shipper
Ejemplo
The shipper was responsible for ensuring the goods arrived at their destination on time. [shipper: noun]
El remitente era responsable de garantizar que las mercancías llegaran a su destino a tiempo. [remitente: sustantivo]
Ejemplo
We are the shipper for this order and will be responsible for delivering the goods to the customer. [shipper: noun]
Somos el remitente de este pedido y seremos responsables de entregar la mercancía al cliente. [remitente: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Shipper se usa más comúnmente que forwarder en el lenguaje cotidiano. Shipper es un término más general que se puede utilizar en varios contextos, mientras que forwarder es un término más específico que se usa comúnmente en la industria de la logística.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre forwarder y shipper?
Tanto forwarder como shipper se pueden usar en contextos formales e informales, pero forwarder puede usarse más comúnmente en entornos formales o técnicos debido a su significado especializado en la industria de la logística.