¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
fusillade
Ejemplo
The soldiers unleashed a fusillade of bullets towards the enemy. [fusillade: noun]
Los soldados dispararon una ráfaga de balas hacia el enemigo. [fusillade: sustantivo]
Ejemplo
The politician faced a fusillade of questions from the press. [fusillade: noun]
El político se enfrentó a una ráfaga de preguntas de la prensa. [fusillade: sustantivo]
salvo
Ejemplo
The navy launched a salvo of missiles towards the enemy ships. [salvo: noun]
La armada lanzó una salva de misiles hacia los barcos enemigos. [salvo: sustantivo]
Ejemplo
The company faced a salvo of complaints from dissatisfied customers. [salvo: noun]
La empresa se enfrentó a una salva de quejas de clientes insatisfechos. [salvo: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Salvo se usa más comúnmente que fusillade en el lenguaje cotidiano. Salvo es versátil y cubre una gama más amplia de contextos, mientras que fusillade es menos común y tiene un significado más específico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre fusillade y salvo?
Tanto fusillade como salvo son palabras formales que generalmente se usan en contextos serios o profesionales, como discusiones militares o políticas.