¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
ghost
Ejemplo
The old mansion is said to be haunted by the ghost of its former owner. [ghost: noun]
Se dice que la vieja mansión está embrujada por el fantasma de su antiguo propietario. [fantasma: sustantivo]
Ejemplo
She felt a chill run down her spine as she sensed a ghostly presence in the room. [ghostly: adjective]
Sintió un escalofrío que le recorría la espalda al sentir una presencia fantasmal en la habitación. [fantasmal: adjetivo]
spirit
Ejemplo
The Native American tribe believed that all living things had a spirit that connected them to the natural world. [spirit: noun]
La tribu de los nativos americanos creía que todos los seres vivos tenían un espíritu que los conectaba con el mundo natural. [espíritu: sustantivo]
Ejemplo
She showed great spirit in the face of adversity, refusing to give up. [spirit: noun]
Mostró un gran espíritu frente a la adversidad, negándose a rendirse. [espíritu: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Ghost se usa más comúnmente que spirit en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de historias de terror o sobrenaturales. Sin embargo, spirit es más versátil y se puede utilizar en una gama más amplia de contextos, incluidos contextos religiosos, filosóficos o motivacionales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ghost y spirit?
Tanto ghost como spirit son generalmente palabras informales, pero spirit se puede usar en contextos más formales, como en discusiones religiosas o filosóficas.