Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de graft y implant

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

graft

Ejemplo

The surgeon performed a skin graft on the burn victim. [graft: noun]

El cirujano realizó un injerto de piel en la víctima de la quemadura. [injerto: sustantivo]

Ejemplo

They had to graft a new branch onto the tree to save it from dying. [graft: verb]

Tuvieron que injertar una nueva rama en el árbol para salvarlo de la muerte. [injerto: verbo]

implant

Ejemplo

She received a cochlear implant to improve her hearing. [implant: noun]

Recibió un implante coclear para mejorar su audición. [implante: sustantivo]

Ejemplo

The dentist recommended an implant to replace the missing tooth. [implant: noun]

El dentista recomendó un implante para reemplazar el diente faltante. [implante: sustantivo]

Ejemplo

The company tried to implant the idea that their product was the best on the market. [implant: verb]

La empresa intentó implantar la idea de que su producto era el mejor del mercado. [implante: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Implant se usa más comúnmente que graft en el lenguaje cotidiano, particularmente en contextos médicos. El implante tiene una gama más amplia de aplicaciones y a menudo se asocia con los avances tecnológicos en medicina.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre graft y implant?

Implant es generalmente más formal que graft, ya que a menudo se usa en contextos médicos y técnicos. Graft puede tener una connotación negativa cuando se refiere a prácticas corruptas, lo que lo hace menos apropiado para situaciones formales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!