¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
handcuffed
Ejemplo
The suspect was handcuffed and taken into custody. [handcuffed: adjective]
El sospechoso fue esposado y detenido. [esposado: adjetivo]
Ejemplo
The police officer handcuffed the suspect and read him his rights. [handcuffed: verb]
El oficial de policía esposó al sospechoso y le leyó sus derechos. [esposado: verbo]
cuffed
Ejemplo
The prisoner was cuffed and escorted out of the courtroom. [cuffed: verb]
El prisionero fue esposado y escoltado fuera de la sala del tribunal. [esposado: verbo]
Ejemplo
The suspect was cuffed with zip ties since the police didn't have handcuffs available. [cuffed: adjective]
El sospechoso fue esposado con bridas ya que la policía no tenía esposas disponibles. [esposado: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Handcuffed se usa más comúnmente que cuffed en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos legales o de aplicación de la ley.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre handcuffed y cuffed?
Handcuffed es más formal y se usa comúnmente en contextos legales o de aplicación de la ley, mientras que cuffed es más informal y se puede usar en el lenguaje cotidiano.