¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
hawk
Ejemplo
The hawk swooped down and caught its prey. [hawk: noun]
El halcón se abalanzó y atrapó a su presa. [halcón: sustantivo]
Ejemplo
The politician was known as a hawk for his strong stance on national security. [hawk: noun]
El político era conocido como un halcón por su firme postura sobre la seguridad nacional. [halcón: sustantivo]
Ejemplo
The salesman hawked his wares on the busy street corner. [hawked: verb]
El vendedor vendía sus mercancías en la concurrida esquina de la calle. [pregonado: verbo]
eagle
Ejemplo
The eagle soared high in the sky, scanning the ground for prey. [eagle: noun]
El águila se elevó alto en el cielo, escudriñando el suelo en busca de presas. [águila: sustantivo]
Ejemplo
The bald eagle is a national symbol of the United States. [eagle: noun]
El águila calva es un símbolo nacional de los Estados Unidos. [águila: sustantivo]
Ejemplo
He got an eagle on the 18th hole to win the tournament. [eagle: noun]
Consiguió un eagle en el hoyo 18 para ganar el torneo. [águila: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Hawk se usa más comúnmente que eagle en el lenguaje cotidiano, ya que tiene múltiples significados y se puede usar en diversos contextos. Eagle es menos común, pero a menudo se usa como símbolo en contextos culturales y nacionales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre hawk y eagle?
Tanto el hawk como el eagle se pueden usar en contextos formales e informales, pero el eagle puede ser más formal debido a su asociación con símbolos nacionales y su significado espiritual.