¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
headland
Ejemplo
The lighthouse stands on the headland, overlooking the ocean. [headland: noun]
El faro se encuentra en el promontorio, con vistas al océano. [promontorio: sustantivo]
Ejemplo
We hiked along the headland, enjoying the stunning views of the coastline. [headland: noun]
Caminamos a lo largo del promontorio, disfrutando de las impresionantes vistas de la costa. [promontorio: sustantivo]
cape
Ejemplo
The cape is a popular spot for whale watching during the migration season. [cape: noun]
El cabo es un lugar popular para el avistamiento de ballenas durante la temporada de migración. [capa: sustantivo]
Ejemplo
We sailed around the cape and into the sheltered bay beyond. [cape: noun]
Navegamos alrededor del cabo y nos adentramos en la bahía protegida que había más allá. [capa: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Cape se usa más comúnmente que headland en el lenguaje cotidiano. Cape es un término versátil que se puede usar para describir una variedad de características costeras, mientras que headland es un término más específico que se usa para describir un tipo particular de característica costera.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre headland y cape?
Tanto headland como cape son neutrales en términos de formalidad y se pueden usar tanto en contextos formales como informales.