¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
heal
Ejemplo
The doctor said it would take a few weeks for my ankle to heal. [heal: verb]
El médico me dijo que mi tobillo tardaría unas semanas en sanar. [sanar: verbo]
Ejemplo
She found comfort in writing as a way to heal from her past trauma. [heal: verb]
Encontró consuelo en la escritura como una forma de sanar de su trauma pasado. [sanar: verbo]
Ejemplo
The company worked hard to heal its reputation after the scandal. [heal: verb]
La compañía trabajó duro para sanar su reputación después del escándalo. [sanar: verbo]
recover
Ejemplo
It took him a month to recover from the flu. [recover: verb]
Tardó un mes en recuperarse de la gripe. [recuperar: verbo]
Ejemplo
The police were able to recover the stolen jewelry. [recover: verb]
La policía pudo recuperar las joyas robadas. [recuperar: verbo]
Ejemplo
The company was able to recover from the financial crisis and return to profitability. [recover: verb]
La empresa pudo recuperarse de la crisis financiera y volver a ser rentable. [recuperar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Recover se usa más comúnmente que heal en el lenguaje cotidiano. Recover es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que heal es menos común y se refiere a un proceso más específico de curación o reparación.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre heal y recover?
Tanto heal como recover son neutrales en términos de formalidad y se pueden usar tanto en contextos formales como informales.