¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
heartily
Ejemplo
We were heartily welcomed by our hosts when we arrived. [heartily: adverb]
Fuimos recibidos calurosamente por nuestros anfitriones cuando llegamos. [de todo corazón: adverbio]
Ejemplo
She laughed heartily at his joke. [heartily: adverb]
Ella se rió de buena gana de su broma. [de todo corazón: adverbio]
Ejemplo
He ate the heartily prepared meal with great enjoyment. [heartily: adjective]
Comió la comida preparada con gran placer. [De todo corazón: adjetivo]
sincerely
Ejemplo
I sincerely apologize for my mistake. [sincerely: adverb]
Me disculpo sinceramente por mi error. [atentamente: adverbio]
Ejemplo
Please accept my sincere thanks for your help. [sincere: adjective]
Por favor, acepte mi más sincero agradecimiento por su ayuda. [sincero: adjetivo]
Ejemplo
I sincerely hope that you will consider my proposal. [sincerely: adverb]
Espero sinceramente que consideren mi propuesta. [atentamente: adverbio]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Sincerely se usa más comúnmente que heartily en contextos formales o profesionales, como cartas comerciales o correos electrónicos. Sin embargo, heartily* se usa más comúnmente en situaciones casuales o informales, como reuniones sociales o conversaciones con amigos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre heartily y sincerely?
Sincerely generalmente se considera más formal y respetuoso que heartily, que a menudo se asocia con un tono informal o amistoso. Por lo tanto, sincerely es más apropiado en contextos formales o profesionales, mientras que heartily es más adecuado para situaciones casuales o informales.