¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
heat
Ejemplo
The heat of the sun was unbearable on the beach. [heat: noun]
El calor del sol era insoportable en la playa. [calor: sustantivo]
Ejemplo
We need to heat up the soup before serving it. [heat: verb]
Necesitamos calentar la sopa antes de servirla. [calor: verbo]
warmth
Ejemplo
The warmth of the fireplace made the living room feel cozy. [warmth: noun]
La calidez de la chimenea hacía que la sala de estar se sintiera acogedora. [calidez: sustantivo]
Ejemplo
I felt the warmth of her hug as she greeted me. [warmth: noun]
Sentí la calidez de su abrazo mientras me saludaba. [calidez: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Warmth se usa más comúnmente que heat en el lenguaje cotidiano, especialmente en la comunicación interpersonal. El Heat es más técnico y científico y se usa con menos frecuencia en conversaciones informales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre heat y warmth?
Heat es más formal que warmth y se utiliza a menudo en contextos técnicos o científicos. Warmth es más versátil y se puede usar tanto en situaciones formales como informales, lo que la convierte en una palabra más informal y amigable.